Template: category.php

Déclin de la presse

Lutte pour la survie

Martin Vogler

Les journaux quotidiens allemands et français sont très différents. Les titres régionaux, en particulier, présentent différents concepts journalistiques et d’édition, des modèles de financement opposés et de fortes variations en termes de tirage.

Cannabis

Bientôt la légalisation ?

Pascal Reine-Adelaide

C’est un petit détail qui a échappé en France aux observateurs de la vie politique allemande : la coalition de centre gauche (SPD, Verts et libéraux) dirigée par le chancelier Olaf Scholz veut légaliser la consommation récréative du cannabis.

Nouvelle cuisine allemande

Métamorphose culinaire

Pascal Reine-Adelaide

Sous l’effet de la mondialisation, de la démocratisation de l’art culinaire et de la professionnalisation des techniques, la cuisine allemande évolue depuis des années.

Amitié franco-allemande

Au commencement était Offenbourg

Jochen Thies

La parution allemande Die Stadt der Versöhnung (« La ville de la réconciliation ») souligne l’importance du père jésuite Jean du Rivau ainsi que du Bureau International de Liaison et de Dokumentation (BILD) et de la Gesellschaft für übernationale Zusammenarbeit (GÜZ) pour l’amitié franco-allemande.

« Heimat ». Une quête

Un mot si allemand

Sophia Bonbon

Heimat, ce mot si allemand, est émouvant et difficile à saisir à la fois. La maison de l’Histoire Haus der Geschichte à Bonn lui consacre une exposition jusqu’en septembre 2022.

Wokisme

Qui a peur de l’homme noir ?

Pascal Reine-Adelaide

À Berlin, la BVG (Berliner Verkehrsbetriebe), l’équivalent berlinois de la RATP, a décidé de rayer de son lexique le terme traditionnel de la langue allemande « schwarzfahren » (frauder dans les transports publics).

Politiquement correct

Le langage épicène

Sophia Bonbon

Du politiquement correct au langage épicène : l’astérisque * est en train de révolutionner l’allemand.

1 2 3 4
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial